Lista zwrotów i słówek opisująca dźwięki jakie wydają ludzie, czyli np narzekanie, płakanie, szlochanie, bekanie itd - wyjaśnienie i przykłady
1. to moan - narzekać
Ex. I feel seasick already, he moaned
2. to cry - płakać
Ex. Stop crying, she shouted
3. to scream - krzyczeć
Ex. After the first few shots, people started screaming
4. to sob - szlochać
Ex. He began sobbing uncontrollably
5. to mutter - mamrotać
Ex. He muttered something under his nose
6. hiccup - czkawka
Ex. Don't drink so fast - you'll get hiccups
7. to suck ssać
Ex. a baby sucking at its mother's breast
8. to burp - bekać
Ex. After the meal, the child burped
9. to hum - nucić
Ex. I have been humming the song for two hours
10. yawn - ziewać
Ex. He was so tired that he started yawning
11. to snore - chrapać
Ex. I can hear him snoring
12. to murmur - szemrać, mruczeć
Ex. The girl murmured something polite
13. to sigh - wzdychać
Ex. Well, there's nothing we can do about it now,' she sighed
14. to yell - wrzeszczeć
Ex. Stop yelling at me
15. to shout - krzyczeć
Ex. I wish you'd stop shouting at the children
16. to bark - szczekać
Ex. The dog always barks at strangers
17. to roar - ryczeć
Ex. We hear a lion roaring
18. to grunt - chrząkać; burkać
Ex. He just grunted and carried on reading his book
19. to grumble - zrzędzić
Ex. Farmers are always grumbling about the weather
20. to mumble - mmarotać
Ex. He bumped into someone and mumbled an apology
21. to bite sb's head off - skandować
Ex. He was biting his head of at seven o'clock yesterday
22. to stammer - jąkać się
Ex. Whenever he was angry he would begin to stammer slightly
23. to whisper - szeptać
Ex. She whispered something into his ear and he felt asleep
24. to clear sb's throat - odchrząknąć
Ex. He cleared his throat and began the speech
25. to clap - klaskać
Ex. The children started clapping their hands
26. to applause - oklaskiwać
Ex. She was applaused when she finished
27. to cheer - wiwatować; zgotować owację
Ex. Everybody cheered when the firemen arrived
28. to gasp - wzdychać; sapać
Ex. Ollie gasped with pain and slumped forward
29. to boo - wygwizdać
Ex. The audience started booing
30. to whistle - gwizdać
Ex. Suddenly, he started whistling
31. to hiss - syczeć
Ex. The snaked started hissing
32. to chant - skandować
Ex. He is always chanting
33. to groan - jęczeć
Ex. Stop groaning, I am fed up with you
34. to sniff - pociągać nosem
Ex. He sniffed and went away
35. to blow sb's nose - wydmuchać nos
Ex. Blow your nose and rest
36. to cough - kaszleć
Ex. I have been coughing for one hour
37. to gargle - płukać gardło
Ex. Gargling with salt water may help your sore throat
38. to pant - sapać dyszeć
Ex. After running up the stairs, he started panting
39. to wheeze - rzęzić; dyszeć
Ex. Why is he wheezing?
40. to lose sb's voice - stracić głos
Ex. After he had sung the song, he lost his voice
41. to cackle - rechotać
Ex. Why are you cackling?
42. to laugh - smiać się
Ex. He laughed at me
43. to chuckle - chichotać ( laugh quitely because of something funny)
Ex. What are you chuckling about
44. giggle - chichotać się ( to laugh repeatedly)
Ex. If you keep giggling, you will have to leave the room
45. to snigger - chichotać się (to laugh quietly in a way that is not nice at something which is not supposed to be funny)
Ex. What are you sniggering at?
46. to titter - chichotać się (to laugh quietly in a high voice)
Ex. The class was tittering when the teacher fell down
47. to howl with laughter - wyć ze smiechu
Ex. He makes us howl with laughter
48. to laugh like a drain - ryczeć ze smiechu
Ex. Look John, Peter laughs like a drain
49. to click - pstrykać
Ex. The door clicked shut behind me
50. to howl - wyć
Ex. The wolf was howling all night
51. to sing out of tune - fałszować
Ex. He sings out of tune a bit
52. to munch - chrupać
Ex. John is munching on an apple
Opracował mgr Adam Cendrowski
Comments
Czy mogłabym się dowiedzieć z
Czy mogłabym się dowiedzieć z jakiego źródła pochodzi słownictwo? Kolejność jest podobna do słownictwa z czytanki, którą miałam kiedyś na studiach i obecnie próbuję ustalić z jakiej książki ona pochodziła. Będę wdzięczna za informację.
Na tej sttrony nie ma niczego
Na tej sttrony nie ma niczego uczyć się mieszkalam w Italia i chcę znac Engielski
Przede wszystkim, po co pisac
Przede wszystkim, po co pisac dwa razy - wystarczy uważnie przejrzec, czy coś już nie zostało podane. Po drugie, skoro tytuł głosi dźwięki generowane przez ludzi, to skąd wziął się wąż? To przykład, ALE
Nie mam większych zastrzeżeń. Bardzo przydatny zbiór, dziękuję
Panie mgr, przydaloby sie
Panie mgr, przydaloby sie uzycie czasow przypomniec.
po began start etc.... można
po began start etc.... można używać doing widzę, że Pana wiedza gramatyczna jest na bardzo niskim poziomie
Dokładnie racja, są to
Dokładnie racja, są to czasowniki akcji ;)
Panie mądraliński przydałyby
Panie mądraliński przydałyby się korepetycje hehehehe tak mi się wydaje a jak jesteś taki Pan mądry to popraw