Alice and Michal are having trouble agreeing on what kind of film to see. Should it be something light, like a romantic-comedy (a rom-com) or something darker, like science-fiction (sci-fi)?
Alice: Oh, what do you fancy seeing? There's Must Love Dogs - a rom-com. Oh I love romantic comedies, don't you? Pride and Prejudice is on - I adore period dramas. You know all those fine ladies and gents from ages ago, long dresses and grand houses. What kind of films do you like - action, adventure, musicals?
Michal: Films about people living in the future, on other planets.
Alice: Oh, sci-fi - not really my thing.
Michal: Well, what about Nightmare on Elm Street? They're showing that again here.
Alice: No thanks, horror films don't do it for me.
Michal: Well, why don't you choose?
Alice: No, you invited me out, you choose.
Michal: No, I insist.
Oh, co chciałbyś zobaczyć? Leci Must Love Dogs - romansidło. Oh, kocham komedie romantyczne, a ty? Duma i Uprzedzenie jest teraz - uwielbiam filmy historyczne. No wiem, te wszystkie damy i gentelmeni sprzed wieków, długie suknie i olbrzymie domy. Jaki rodzaj filmów ty lubisz - akcja, przygoda, musicale?
Filmy o ludziach żyjących w przyszłości, na innych planetach.
Oh, fantastyka, nie przepadam za tym
A co z Koszmar z ulicy Wiązów? Puszczają to ponownie.
Nie dzięki, filmy horrory to nie jest coś co lubię.
Więc, może ty wybierzesz?
Nie, ty mnie zapraszasz, ty wybierasz.
Nie, nalegam.
Idiomy:
(That's/It's) not really my thing (informal): Nie lubię tego
(Someone or something) doesn't do it for me (informal): Nie lubię jej/go/tego.
Rodzaje filmów (zwróć uwagę, iż niektóre wymagają słowa film