Mam wątplwości co przetłumaczenia słowa "chore" dosłownie tłumacząc jest to po prostu robota, ale w zdaniu takim jak to:
"this is a chore to work with" chodzi raczej o coś innego.
Przetłumaczyłem to jako "praca z nim to istna harówa". Proszę o
podpowiedź jak inaczej możnaby przetłumaczyć to zdanie i co oznacza
"chore" w tym znaczeniu...