Witam,
mój temat pracy magisterskiej brzmi: "Kreowanie kontaktu dziecka z baśnią jako droga do światów dobra i zła".
najlepszą wersją powyższego tematu w języku angielskim wydaje mi się być :
Creating child's relationship with the fairy tale as a way to worlds of good and evil
Jednak mam obiekcje co do tego sformułowania, a może ktoś z Was jest na tyle biegły w angielskim, aby to poprawić??
Zastanawiałam się jeszcze nad takimi formami:
Creation of contact between child and fairy tale as a way to good and evil values
lub
Creation of child’s contact with fairy tale as the way to worlds of good and evil
Bardzo proszę o pomoc!!! Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam, Karolina:)